De spirituele uitgeverij van Nederland
Tao Te Ching - Lao Tzu |  | Ursula K. Le Guin

Tao Te Ching - Lao Tzu

De Tao Te Ching is na 2.500 jaar nog altijd een van de meest vertaalde en geliefde spirituele boeken. Als jong meisje raakte Ursula K. Le Guin (wereldberoemd vanwege haar veelvuldig bekroonde oeuvre van science fiction, fantasy en speculatieve fictie) gefascineerd door de bijzondere editie die haar vader bezat. Toen ze oud genoeg was om het te gaan lezen bleek het prachtige schatten te bevatten en werd het ook haar dierbaarste boek. In de ogenschijnlijk eenvoudige en korte teksten ligt het mysterie van ons hele leven besloten. Ursula K. Le Guin gaf er een nieuwe interpretatie aan in een sprankelende vertaling, waarmee dit tijdloze boek weer helemaal voor onze tijd geschreven lijkt te zijn. Een literair meesterwerk!

Lees meer >

Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin (1929-2018) is de auteur van een veelvuldig bekroond oeuvre van sciencefiction, fantasy en speculatieve fictie. In het taoïsme, het feminisme, het werk van Jung en de culturele antropologie vond zij haar inspiratie.

Meer boeken van deze auteur
22,50

Je bestelt en rekent af bij:

  • Boekenwereld.com: onze eigen boekwinkel
  • Veilig winkelen, bestellen en betalen
  • Laagste prijs op de nieuwste boeken
  • Regelmatig gratis e-books
Bindwijze
hardback
e-book
  • Taal: Nederlands
  • ISBN: 9789020216844
  • Pagina's: 144
  • Publicatiedatum: 26-05-2020
Niet op voorraad

Gratis verzending

Op werkdagen voor 21.00 besteld, volgende werkdag in huis (NL)

Je bestelt en rekent af bij:

  • Boekenwereld.com: onze eigen boekwinkel
  • Veilig winkelen, bestellen en betalen
  • Laagste prijs op de nieuwste boeken
  • Regelmatig gratis e-books

Thuiswinkel waarborg

Onze veilige betaalmethoden:
  • Ideal
  • Mastercard
  • VISA
  • Bancontact
  • AfterPay
Bekijk de inhoud van dit boek ➔

De Tao Te Ching is na 2.500 jaar nog altijd een van de meest vertaalde en geliefde spirituele boeken. Als jong meisje raakte Ursula K. Le Guin (wereldberoemd vanwege haar veelvuldig bekroonde oeuvre van science fiction, fantasy en speculatieve fictie) gefascineerd door de bijzondere editie die haar vader bezat. Toen ze oud genoeg was om het te gaan lezen bleek het prachtige schatten te bevatten en werd het ook haar dierbaarste boek. In de ogenschijnlijk eenvoudige en korte teksten ligt het mysterie van ons hele leven besloten. Ursula K. Le Guin gaf er een nieuwe interpretatie aan in een sprankelende vertaling, waarmee dit tijdloze boek weer helemaal voor onze tijd geschreven lijkt te zijn. Een literair meesterwerk!

Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin (1929-2018) is de auteur van een veelvuldig bekroond oeuvre van sciencefiction, fantasy en speculatieve fictie. In het taoïsme, het feminisme, het werk van Jung en de culturele antropologie vond zij haar inspiratie.

Meer boeken van deze auteur

Over de 'hertaling' van de Tao Te Ching door Ursula K. Le Guin

Een boek dat Le Guin beschrijft als “een vertolking, niet een vertaling”. Het is inderdaad het soort werk dat de grote Poolse dichteres en Nobelprijswinnares Wisława Szymborska bedoelde toen ze sprak over “dat zeldzame wonder wanneer een vertaling niet langer een vertaling is, maar een tweede origineel wordt” – Maria Popova van Brainpickings

De Tao te Ching is een van de meest geliefde klassieke teksten en heeft velen geïnspireerd, en niet de minsten zoals Alan Watts, voor wie het de centrale tekst in zijn filosofie was.  In de ogenschijnlijke eenvoud van de teksten van de Tao ligt het mysterie van ons leven besloten.

‘It is the most lovable of all the great religious texts, funny, keen, kind, modest, indestructibly outrageous and inexhaustibly refreshing. Of all the deep springs, this is the purest water. To me, it’s also the deepest spring.’ – Ursula K. Le Guin

Le Guin schrijft over de ethos die haar versie levendig maakt:

“De Tao Te Ching was waarschijnlijk vijfentwintighonderd jaar geleden geschreven, misschien bij een man genaamd Lao Tzu, die misschien ongeveer tegelijk met Confucius leefde. Niets hierover is zeker, behalve dat het Chinees is, en heel oud, en dat het overal tot mensen spreekt alsof het gisteren geschreven is.

[…]

De Tao Te Ching is deels in proza, deels in vers; maar zoals we poëzie nu definiëren, niet volgens rijm en meter maar als een patroon van intensiteit van taal, het hele geval is poëzie. Ik wilde die poëzie grijpen, zijn dicht opeengepakte, vreemde schoonheid. De meeste vertalingen hebben betekenissen in hun net gevangen, maar prozaïsch, waardoor de schoonheid wegglipt. En in poëzie is schoonheid geen ornament; het is de betekenis. Het is de waarheid.”

Le Guin presenteert het enigma zoals het is en denkt het over en graaft dieper om een poging te wagen om te begrijpen wat Lao Tzu daadwerkelijk wilde zeggen. Ze gaat verder dan een makkelijk, algemeen begrip en brengt iets heerlijk diepgaands. De Weg gaat niet over hoe we in de wereld moeten handelen. Het gaat helemaal niet over ons als individuen. De Weg gaat voorbij al het bloeien en de vergankelijkheid van de tijdelijke wereld van vorm. Volgens de Weg leven is een leven leiden dat geworteld is in de tijdloze, onveranderlijke essentie van ons Wezen dat simpelweg is, altijd.

“Een groots en betekenisvol argument in een minimum aan woorden: op die manier legt dit gedicht de Taoïstische waarden uit in een steile aflopende volgorde: de Weg en de bijbehorende kracht; goedheid (menselijk gevoel); rechtvaardigheid (moraliteit); en – een verre laatste – gehoorzaamheid (wetten en orde). Het woord dat ik ‘mening’ noem, kan gelezen worden als ‘te snel weten’: de geest gehoorzaamt orders, oordeelt voordat het bewijs binnen is, gesloten voor vruchtbare perceptie en lessen.” – Ursula K Le Guin